Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-04634
Breton title (standardized): Buhez sant Ronan
French title (standardized): Vie de saint Ronan
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Le bienheureux Ronan naquit en Irlande dans une puissante famille. « Ronan, Dieu t’ordonne d’aller habiter en Cornouaille ».
Alors qu’il priait au seuil de son ermitage, il voit un loup fuir avec un agneau en travers de la gueule. Sur une prière de Ronan, le mouton est déposé sain et sauf auprès de lui.
Le propriétaire reconnaissant venait souvent le voir mais sa femme, Keban, prit Ronan en haine. Et elle accuse Ronan d’avoir étranglé sa fille après s’être changé en loup. Mais alors qu’on jette sur le saint des chiens affamés, ceux-ci se retirent sitôt qu’il fait le signe de croix. Ronan dévoile le crime de Keban et ressuscite l’enfant. Puis il retourne à son ermitage.
A sa mort, il fut porté sur une charrette tirée par des bœufs. Keban les voyant passer se mit à blasphémer et la terre l’engloutit au lieu encore nommé la Tombe de Keban.
On enterra le saint là où les bœufs ne voulurent plus ni avancer ni reculer.

Themes: Lives of saints

Details of the song

Title: Vieux Cantique En l’honneur de Saint Ronan (XVe, XVIe, XVIIe siècle.)
Structure: 30c 4v 8p
Score available

Published on broadsheets

  • Reference F-03783 - unique song of the print -
  • Reference F-04516 - p. 10-14 - song No.3 -

Cross-references

  • Oral Tradition in breton
    • Life of Saint Ronan (Ref. M-00284)
      Note: C-04634 correspond à la version A de M-00284 (La Villemarqué).


Back to search
Contact Facebook Page
To top