Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-04634
Titre breton (normalisé) : Buhez sant Ronan
Titre français (normalisé) : Vie de saint Ronan
Auteur (normalisé) :
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Le bienheureux Ronan naquit en Irlande dans une puissante famille. « Ronan, Dieu t’ordonne d’aller habiter en Cornouaille ».
Alors qu’il priait au seuil de son ermitage, il voit un loup fuir avec un agneau en travers de la gueule. Sur une prière de Ronan, le mouton est déposé sain et sauf auprès de lui.
Le propriétaire reconnaissant venait souvent le voir mais sa femme, Keban, prit Ronan en haine. Et elle accuse Ronan d’avoir étranglé sa fille après s’être changé en loup. Mais alors qu’on jette sur le saint des chiens affamés, ceux-ci se retirent sitôt qu’il fait le signe de croix. Ronan dévoile le crime de Keban et ressuscite l’enfant. Puis il retourne à son ermitage.
A sa mort, il fut porté sur une charrette tirée par des bœufs. Keban les voyant passer se mit à blasphémer et la terre l’engloutit au lieu encore nommé la Tombe de Keban.
On enterra le saint là où les bœufs ne voulurent plus ni avancer ni reculer.
Thèmes : Vies de saints
Détails du chant
Titre : Vieux Cantique En l’honneur de Saint Ronan (XVe, XVIe, XVIIe siècle.)
Structure : 30c 4v 8p
Présence d’une partition
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-03783 -
unique chant de l’imprimé -
-
Référence F-04516 -
p. 10-14 - chant n°3 -
Renvois
- Tradition Orale en breton
-
Vie de saint Ronan
(Réf. M-00284)
Note : C-04634 correspond à la version A de M-00284 (La Villemarqué).
Retour à la recherche