Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : C-04650
Titl unvan e brezhoneg : [Sône cornouaillais (je m’en vais faucher l’avoine…)]
Titl unvan e galleg : Sône cornouaillais (je m’en vais faucher l’avoine…)
Oberour (anv unvan) :
Coppée (François)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Galleg
Diverradur :
« Je m’en vais faucher l’avoine, viendras-tu ma Louison ? – Non mon amoureux, on ne m’a jamais appris. – Viendras-tu couper le seigle ? – Non, j’ai glissé à la moisson passée. Viendras-tu gauler les pommes ? – Je n’irai pas car je n’ai pas mon amoureux. – Des poires ? – Je te dirai toujours non car n’en ai pas envie. ».
Tem : Faltazi/diviz ar plac’h, treuzfurmadurioù
Munudoù diwar-benn ar c’han
Titl : Sône cornouaillais (je m’en vais faucher l’avoine…)
Oberour : Fr. Coppée (traduc.)
Muzik dre skrid a zo
Embannadurioù war follennoù distag
-
Dave F-03803 -
kan nemetañ an embann -
Distro d’an enklask