Kanouennoù eus Breizh moullet evit ar bobl
Dataeg follennoù distag

Krouerien ha trugarekadennoù

L'équipe travaillant sur les recherches, la base de données et le site web est bénévole. Elle est composée de :

L'équipe de kan.bzh à la fête de la langue bretonne 2017 à Langonnet
  • Patrick Malrieu

    Patrick Malrieu a recherché les collections, scanné les feuilles, saisi les données dans la base, réalisé les résumés et indexé les mots clés.
  • Didier Becam

    Didier Becam a conçu la structure de la Base de Données sur les Feuilles Volantes et s’assure de la cohérence des données. Il s’est occupé de la mise en forme des PDF des feuilles volantes à partir des scans originaux. Il a indexé les noms de lieux.
  • Nolwenn Morvan

    Nolwenn Morvan a développé ce site Web, qui est l'interface entre la base de données et l'utilisateur.
    Son site web : nolwenn-morvan.bzh. N'hésitez pas à la contacter pour toute demande de renseignement.

Un grand merci à nos traducteurs : Didier Bécam, Susan Eales et Mike James pour l'anglais, Laurence Berthou-Bécam, Patrick Malrieu, Nolwenn Morvan et Jañ-Mai Priol pour le breton.
Merci à Laurence Berthou-Bécam pour toutes ses corrections.
Merci à Patrick Duplenne qui a saisi les partitions permettant leur écoute sous format MP3.
Merci également à Evelyne Henry pour les conseils graphiques et le logo du site.

Merci à ceux qui nous ont autorisés à publier les Feuilles Volantes conservées dans leurs fonds :
  • L’Abbaye de Landévennec
  • La Bibliothèque du diocèse de Quimper et Léon

Merci à ceux qui nous ont autorisés à publier des extraits de leurs ouvrages en PDF ou en MP3 :
  • Laurence BERTHOU-BÉCAM : Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne

Nos remerciements à toutes les personnes nous ayant apporté leur aide, que ce soit lors des recherches ou pour les tests du site.

Darempred Pajenn Facebook