Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-00038
Titre breton (normalisé) : Ar Bempoullezenn
Titre français (normalisé) : La Paimpolaise de Botrel en breton
Auteur (normalisé) :
Rolland (Charles)
Genre : En vers
Langue : Breton, Français
Résumé :
[Traduction bretonne de la Paimpolaise de Botrel].
J’aime Paimpol, sa falaise, son pardon… et surtout la Paimpolaise qui m’attend au pays.
Le prêtre met les marins sous la protection de Saint Yves, dans le ciel bleu… un bleu pas aussi beau que les yeux de la Paimpolaise… La voile blanche n’est pas si blanche que la coiffe de la P.
Heureux d’aller dormir après sa journée, le pêcheur serait encore mieux auprès de sa P.
Et s’il doit être emporté par la mer, il embrassera sa médaille en attendant de retrouver sa P. un jour au Paradis.
Thèmes : Naufrages, drames de la mer ;
La maladie ou la mort ;
Célébration des femmes d’un pays ;
Les paysans, pâtres, pêcheurs, marins, commerce maritime
Détails du chant
Titre : Ar Bempoulezenn / La paimpolaise
Auteur : Rolland (Charles)
Structure : 6c 10v (8 ou 5)p
Timbre : Ar memes ton evel en gallek
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-00027 -
p. 2 - chant n°2 -
-
Référence F-02136 -
p. 8-9 - chant n°6 -
-
Référence F-02253 -
unique chant de l’imprimé -
Retour à la recherche