Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : C-00074
Titl unvan e brezhoneg : Nozvezhioù ar merc’hed gant ar vartoloded
Titl unvan e galleg : Les soirées de filles avec les matelots
Oberour (anv unvan) :
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
Les filles de Locquenolé sont faraudes. – « Prenez garde, jeunes filles, éloignez-vous des matelots ».
– « Faites vos sermons, M. le recteur, nous ferons à notre guise ».
Elles sont allées à Plougasnou chez Marie Perron. Les filles trinquaient, les marins chantaient en français et elles riaient car elles ne comprenaient pas.
– « Si nous étions veufs, grâce à vous, nous ne le serions plus ». – « Adieu, Le Blond, je voudrais que tu fusses encore à venir ».
Les filles de Locquenolé pleuraient sur le quai le départ de Le Blond, le capitaine.
Tem : Kinnigoù skañv pe dizonest degemeret mat
Adstummoù
-
Adstumm 1 : Merc’hed Lokenole
Framm : 26c 2v 13p
Ton : Ton anavezet
-
Adstumm 2 : Merc’hed Lokenole
Framm : 26c 2v 13p
Embannadurioù war follennoù distag
-
Dave F-00053 -
p. 4-6 - kan niv.2 - adstumm 1 (embannoù 1, 2, 3) eus an titl -
-
Dave F-00054 -
p. 6-8 - kan niv.3 - adstumm 2 eus an titl -
-
Dave F-00417 -
p. 2 - kan niv.2 - adstumm 1 eus an titl -
-
Dave F-00555 -
p. 2 - kan niv.2 - adstumm 1 eus an titl -
-
Dave F-03696 -
p. 4 - kan niv.5 - adstumm 1 eus an titl -
-
Dave F-04344 -
p. 2 - kan niv.2 - adstumm 1 eus an titl -
Liammoù
- Hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask