Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-00115
Titre breton (normalisé) : Intañv al lochenn
Titre français (normalisé) : Le veuf de la chaumière
Auteur (normalisé) : Clec’h (François-Marie)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Heureux de mon sort, jamais je n’ai été attaché à or ni argent. Mais aujourd’hui,, mon épouse aimée décédée, je suis en peine avec mes six enfants dans ma chaumière. J’étais le père le plus heureux entre la sagesse de ma femme et l’amour de mes enfants.
Et maintenant je vois ma fille en pleurs. Arriverai-je à marier ma fille, à faire de mon fils un homme vaillant ? Alors je serais encore heureux dans ma chaumière.
Dans mon lit de terre, au cimetière de Rumengol, quand mes enfants viendront prier sur ma tombe, ayez pitié Vierge Marie de Rumengol de l’âme du pauvre veuf de la chaumière.

Thèmes : Maladies, deuils, handicaps ; Faits divers, épisodes de la vie quotidienne, société ; Veufs, veuves, charivari

Variantes

  • Variante 1 : Intaon al lochen

    Auteur : Clech (abbé)
    Structure : 6c 8v 8-9p
    Timbre : Sant Kaourintin, Sant Guenolé
  • Variante 2 : Intaon al lochen

    Auteur : Clech (abbé)
    Structure : 6c 8v 8-9p
    Timbre : Gralon, roue Breis-Izel
  • Variante 3 : Intanv al Lochenn

  • Variante 4 : Intanv al Lochen

  • Variante 5 : Intaon al Lochenn

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-00086 - p. 7-8 - chant n°2 - variante 1 (éditions 1, 2, 3, 4) du titre -
  • Référence F-00155 - p. 13 + 15 - chant n°3 - variante 2 (édition 0) du titre -
  • Référence F-00678 - unique chant de l’imprimé - variante 4 (édition 0) du titre -
  • Référence F-00679 - p. 14-16 - chant n°3 - variante 1 (édition 0) du titre -
  • Référence F-00680 - p. 1-2 - chant n°1 - variante 1 (édition 0) du titre -
  • Référence F-00681 - p. 1 - chant n°1 - variante 4 (édition 0) du titre -
  • Référence F-00771 - chant n°8 - variante 3 (édition 0) du titre -
  • Référence F-01193 - unique chant de l’imprimé - variante 4 (édition 0) du titre -
  • Référence F-01578 - p. 2 - chant n°2 - variante 4 (édition 0) du titre -
  • Référence F-02051 - p. 1-2 - chant n°1 - variantes 0 (édition 2), 5 (édition 1) du titre -
  • Référence F-02874 - p. 1-2 - chant n°1 - variante 1 (édition 0) du titre -
  • Référence F-03200 - chant n°7 - variante 3 (édition 0) du titre -
  • Référence F-03287 - p. 14-16 - chant n°3 - variante 5 (éditions 1, 2) du titre -
  • Référence F-03341 - p. 5-6 - chant n°2 - variante 1 (édition 0) du titre -

Renvois

Renvois Tradition Orale

  • Le veuf de la chaumière (Réf. M-02020)
    Note : M-02020 regroupe C-00115 et C-00210 qui est le texte français d'origine.


Retour à la recherche
Contact Page Facebook