Référence : C-00115 Titre breton (normalisé) : Intañv al lochenn Titre français (normalisé) : Le veuf de la chaumière Auteur (normalisé) :Clec’h (François-Marie) Genre : En vers Langue : Breton Résumé :
Heureux de mon sort, jamais je n’ai été attaché à or ni argent. Mais aujourd’hui,, mon épouse aimée décédée, je suis en peine avec mes six enfants dans ma chaumière. J’étais le père le plus heureux entre la sagesse de ma femme et l’amour de mes enfants.
Et maintenant je vois ma fille en pleurs. Arriverai-je à marier ma fille, à faire de mon fils un homme vaillant ? Alors je serais encore heureux dans ma chaumière.
Dans mon lit de terre, au cimetière de Rumengol, quand mes enfants viendront prier sur ma tombe, ayez pitié Vierge Marie de Rumengol de l’âme du pauvre veuf de la chaumière.
Thèmes : Maladies, deuils, handicaps ; Faits divers, épisodes de la vie quotidienne, société ; Veufs, veuves, charivari
Variantes
Variante 1 : Intaon al lochen
Auteur : Clech (abbé) Structure : 6c 8v (8/9)p Timbre : Sant Kaourintin, Sant Guenolé