Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : C-00576
Titl unvan e brezhoneg : Cheñchamant buhez Mari-Madalen
Titl unvan e galleg : Conversion de Marie-Madeleine (1)
Oberour (anv unvan) :
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
« Madeleine, levez-vous et venez écouter Jésus. – Marthe, j’irai par curiosité. » Jésus lui dit que le bon pasteur abandonne son troupeau pour sauver la brebis en danger. « Jésus, vous m’avez convaincue. Je quitte mes bijoux et compagnons. Je ne mettrai plus que des loques ». Un pharisien dit « Si c’était un vrai prophète, il ne laisserait pas une fille dévoyée lui sécher les pieds de ses cheveux. Jésus répond « va en paix, femme, tes péchés sont pardonnés. J’ai chassés les maladies de ton âme ».
Marie-Madeleine se lamente de la mort de Jésus et se demande qui bougera la pierre de son tombeau. Jésus lui dit être ressuscité. Elle décide d’aller prier dans le désert. [Longue discussion entre Madeleine et un pécheur qui lui rappelle sa vie passée et s’étonne de son renoncement au monde, de sa pénitence, de son jeûne continuel ne mangeant que pain, herbe et eau. Ce pécheur, en fait envoyé par Satan pour tenter Madeleine, est lui-même converti par un tel exemple.]
Tem : En enor da... pe oc’h aspediñ ur sant ;
Buhezioù ha vertuzioù kristen, misionoù, buhez relijiel, pirc’hirinerezhioù ;
Istor Santel ;
Doareoù a skouer vad, alioù
Adstummoù
-
Adstumm 1 : Conversion Mari-Madalen
Framm : 76c 8v (9/8)p alterné
Ton : Guers ar Gananeen
-
Adstumm 2 : Conversion Mari Madalen
Framm : 76c 8v (9/8)p alterné
Ton : Guer ar Gananeen
-
Adstumm 3 : Conversion Mari Madalen
Framm : 76c 8v (9/8)p alterné
Ton : Guerz ar Gananeen
-
Adstumm 4 : Conversion Mari Madalen
Framm : 76c 8v (9/8)p alterné
Ton : Güerz ar Gananeen
Embannadurioù war follennoù distag
-
Dave F-00438 -
kan nemetañ an embann - adstummoù 0 (embann 10), 1 (embannoù 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 11), 2 (embann 6), 3 (embann 12) eus an titl -
Liammoù
- Kanouennoù all war folennoù distag
Distro d’an enklask