Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-00952
Titre breton (normalisé) : Lezenn votiñ ar merc’hed
Titre français (normalisé) : Loi pour le vote des femmes
Auteur (normalisé) : Bars (André-Paul)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Holà, les filles, n’allez pas croire qu’est déjà acceptée votre loi sur le droit de vote !
Les femmes ont maintenant le droit de voter et de devenir sénateur ou député. Elles sont contentes car elles aiment fourer leur nez partout et commander. Les filles, vous irez à la guerre à notre place ! L’autre jour, l’une d’elle proclamait que pour se marier les garçons devrait lui demander son autorisation, et qu’une fois mariés, elle leur supprimerait le vin et le café, qu’ils n’auraient du tabac qu’une fois par jour, ne pourraient dormir avec leur femme qu’une fois par semaine et seraient mis en prison en cas de désobligence envers leur femme.
Si les femmes sont toutes comme elle, la loi ne passera pas !

Thèmes : Désordre sociétal, changement de la société ; Des femmes
Illustration sonore : Détails

Variantes

  • Variante 1 : Lezen voti ar merc’hed

    Auteur : A. B.
    Structure : 7c 8v 6p + 2 diskan
    Timbre : Les fraises et les framboises
  • Variante 2 : Lezenn voti ar merc’hed

    Auteur : A. B.
    Structure : 7c 8v 6p + 2 diskan
    Timbre : Les fraises et les framboises

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-00759 - unique chant de l’imprimé - variante 1 du titre -
  • Référence F-01282 - chant n°1 - variante 2 du titre -
  • Référence F-03200 - chant n°3 - variante 2 du titre -
  • Référence F-03793 - p. 1 - chant n°1 - variante 0 du titre -


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page