Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-01551
Titre breton (normalisé) : Meliner ha milinerez a Gerhorand
Titre français (normalisé) : Le meunier et la meunière de Kerhorand
Auteur (normalisé) :
Cadic (Jean-Mathurin)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
– « J’ai soif, très grand soif, ma douce. L’eau de la fontaine me ferait du bien si ma douce Louison me l’offrait elle-même. J’irai même à genoux la remercier si elle voulait se marier ».
Elle ne le veut pas car Joachim du Bâtiment n’a pas encore tiré au sort. Il sera exempté. L’argent pour se libérer ne lui fait pas défaut. Louison, tombée malade, Joachim va la voir : – « Ma chère Louison, quand je vous regarde, je ne vous trouve plus jolie ». Joachim, plus jamais, n’est retourné voir Louison qui, délaissée, pleure nuit et jour.
– « Ne pleurez pas, si vous le voulez, vous deviendrez maîtresse dans mon moulin ». – « Assurément, jeune homme, vous seul m’avez aimée, je le vois maintenant. Je serai donc maîtresse au moulin de Kerhorand. J’aurai sur mes souliers de belles boucles d’argent ».
Thèmes : Demandes en mariage acceptées, organisées ;
Refus du garçon ;
La jalousie, les promesses oubliées
Détails du chant
Titre : Er melinér hag er velinerés a Guerhorand / Le meunier et la meunière de Kerhorand
Auteur : Yan Kerhlen
Structure : 22c 2v (8-6)p
Présence d’une partition
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-01272 -
unique chant de l’imprimé -
Renvois
- Tradition Orale en breton
Retour à la recherche