Chansons bretonnes sur imprimés populaires
Base de données de feuilles volantes
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : C-01714
Titre breton (normalisé) : Silvestrig
Titre français (normalisé) : Le petit Sylvestre
Auteur (normalisé) : Coppée (François)
Genre : En vers
Langue : Français
Résumé :
Entre la chapelle de Saint-Efflam et le Mené-Bré, un capitaine lève une armée. Silvestrig, mon seul fils, en fait partie et le capitaine refuse de le libérer : – « Il a touché l’argent du roi, il faut partir ».
Petit oiseau, vole jusqu’à mon fils, pour avoir de ses nouvelles.
– « Bonjour, petit oiseau, voici une lettre pour porter à la maison, dans deux ans je serai de retour ».
Le père désolé était à gémir, son fils Silvestrig écoutait au seuil de la porte : – « Cessez de pleurer, voici votre fils Silvestrig de retour ».

Thèmes :
Illustration sonore : Détails

Variantes

  • Variante 1 : Silvestrig

    Structure : 6c 4v 13p
  • Variante 2 : Silvestric

  • Variante 3 : Silvestrik

    Auteur : François Coppée
    Structure : 3c 8v
    Présence d’une partition
    Partition en MP3 à l’écoute :
  • Variante 4 : Silvestric

    Structure : 1c
    Présence d’une partition

Éditions sur feuilles volantes

  • Référence F-00494 - p. 1 - chant n°3 - variante 3 du titre -
  • Référence F-01416 - chant n°3 - variante 3 du titre -
  • Référence F-01570 - p. 2 - chant n°2 - variante 3 du titre -
  • Référence F-01578 - p. 2 - chant n°1 - variante 4 du titre -
  • Référence F-01579 - unique chant de l’imprimé - variante 2 du titre -
  • Référence F-01580 - p. 1 - chant n°1 - variante 3 du titre -
  • Référence F-02399 - p. 21 - chant n°20 - variante 3 du titre -
  • Référence F-03237 - unique chant de l’imprimé - variante 3 du titre -
  • Référence F-04755 - unique chant de l’imprimé - variante 3 du titre -

Études

  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998.
    Position dans l’ouvrage : Vol. 1, pages 430-438
    Voir l’étude en PDF
  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998.
    Position dans l’ouvrage : Vol. 2, pages 440-443
    Voir l’étude en PDF
  • BERTHOU-BÉCAM Laurence - L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010.
    Position dans l’ouvrage : Vol. II, pages 1068-1071

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook