Back to search
Characteristics of the song
Reference: C-01759
Breton title (standardized): Ar c’hi en dienn (1)
French title (standardized): Le chien dans la crème (1)
Author (standardized):
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
Dimanche matin, pendant la messe, le chien noir dans le pot de crème. – « Prends-lui la queue, tire-le de là ».
C’était un bon chien noir dressé à laver les écuelles, balayer la maison de sa queue, conduire les veaux et chasser les mouches, aller au lavoir avec le linge.
Hélène pleurait dru la perte de son chien : – « On retrouvera des chiens noirs mais pas de si bien dressés ».
Themes: Lies, implausibilities, improbabilities
Variants
-
Variant 1: Ar c’hi du
Structure: 12c 2v 8p
Score available
-
Variant 2: Ar ki du
Structure: 6c 2v 8p
Score available
-
Variant 3: Ar c’hi du
Structure: 1 ritournelle 2v (8-6)p
-
Variant 4: Ar c’hi du
Structure: 4c 2v 8p + diskan 2v (8-6)p
Score available
-
Variant 5: Ar c’hi du
Structure: 13c 2v 8p + diskan 2v (8-6)p
Score available
Published on broadsheets
-
Reference F-01455 -
unique song of the print - variant 4 of the title -
-
Reference F-03436 -
song No.19 - variant 2 of the title -
-
Reference F-04337 -
p. 2 - song No.6 - variant 3 of the title -
-
Reference F-04782 -
unique song of the print - variant 5 of the title -
Cross-references
- Others songs on broadsheets
- Oral Tradition in breton
Back to search