Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-01822
Titre breton (normalisé) : An den dirazon
Titre français (normalisé) : Le bon à rien
Auteur (normalisé) :
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
Mes parents avaient du bien, ils m’envoyèrent étudier pour être prêtre. Mais j’aimais une fille et je jouais quand les autres étudiaient. Apprenant cela ils m’ont écrit de rentrer à la maison pour travailler… mais c’est plus fatiguant que de noircir su papier au séminaire ! L’année suivante je me mariais à une belle fille à 500 écus de rente et j’en avais tout autant. Au bout d’un an j’avais tout bu et n’avais plus que la misère sur le dos. B/ En 10 minutes je vais vous raconter ma vie. Mes père et mère avaient des biens pour m’envoyer à l’école pour être prêtre. Je fus envoyé au séminaire mais n’allais pas aux cours. Avertis, mes parents sont venus me chercher pour travailler à la maison comme un forçat. Je trouvais la fille d’un propriétaire. Mais bientôt notre fortune diminuait. Si j’avais écouté mon père je serais prêtre à conseiller les autres et maintenant je n’ai qu’une cuillère vide à lécher. Il ne me reste plus qu’à aller mendier.
Thèmes : Résumés de vie, destinées, vies de personnages historiques ;
Vies déréglées, sorcellerie, bandits, bons à rien
Variantes
-
Variante 1 : Zon Jean-Pierrer
Structure : 39c 2v 8p + ritournelle
Timbre : Vive le rossignol
-
Variante 2 : Risque-la-montagne
Structure : 11c 2v
Présence d’une partition
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-01507 -
p. 7-8 - chant n°3 - variante 0 du titre -
-
Référence F-03714 -
unique chant de l’imprimé - variante 2 (éditions 1, 2) du titre -
Renvois
- Autres chants sur feuilles volantes
Retour à la recherche