Kanouennoù eus Breizh moullet evit ar bobl
Dataeg follennoù distag
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : C-01892
Titl unvan e brezhoneg : Ar rentadeg neud
Titl unvan e galleg : La renderie de fil
Oberour (anv unvan) : Le Jean (Jean-Marie)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
– J’aimerais avoir du tissu mais ne sais pas filer. – J’ai un champ plein de chanvre et un autre de lin. – Je suis veuve, il me faudrait valet et servante. – Si Pierrot gagnait de l’argent je pourrais filer fin mais une fois acheté son tabac, il ne reste rien. – Fanchon, si vous voulez blanchir mon chanvre je vous donnerai du tissu. – Alors viendra le temps des renderies comme autrefois, et on fera aussi une fête. Description de la préparation de la renderie et de l’annonce qui en est faite à tout le voisinage. Puis de la fête et des prix gagnés. Mais le tout se termine en dispute entre filles et garçons, sans parler des reproches du recteur et du maire.

Tem : Darvoudoù ar vuhez pemdeziek, kevredigezh ; Al labourerien douar, mesaerien, pesketourien, koñvers war vor

Munudoù diwar-benn ar c’han

Titl : Ar rentadek neud
Oberour : I.-M. Ar Iann
Framm : 39c 4v (9/8)p alterné
Ton : Er Finister me a zo ganet

Embannadurioù war follennoù distag

  • Dave F-01562 - kan nemetañ an embann -


Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn