Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-01892
Breton title (standardized): Ar rentadeg neud
French title (standardized): La renderie de fil
Author (standardized): Le Jean (Jean-Marie)
Type: Verse
Language: Breton
Summary:
– J’aimerais avoir du tissu mais ne sais pas filer. – J’ai un champ plein de chanvre et un autre de lin. – Je suis veuve, il me faudrait valet et servante. – Si Pierrot gagnait de l’argent je pourrais filer fin mais une fois acheté son tabac, il ne reste rien. – Fanchon, si vous voulez blanchir mon chanvre je vous donnerai du tissu. – Alors viendra le temps des renderies comme autrefois, et on fera aussi une fête. Description de la préparation de la renderie et de l’annonce qui en est faite à tout le voisinage. Puis de la fête et des prix gagnés. Mais le tout se termine en dispute entre filles et garçons, sans parler des reproches du recteur et du maire.

Themes: Trivialities, news items, episodes of everyday life, society ; Peasants, shepherds, fishermen, fishermen, seamen, maritime trade

Details of the song

Title: Ar rentadek neud
Author: I.-M. Ar Iann
Structure: 39c 4v (9/8)p alterné
Tune: Er Finister me a zo ganet

Published on broadsheets

  • Reference F-01562 - unique song of the print -


Back to search
Contact Facebook Page