Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : C-02382
Titl unvan e brezhoneg : An hini gozh (5)
Titl unvan e galleg : La vieille (5)
Oberour (anv unvan) :
Brizeux (Julien Auguste Pélage)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Galleg
Diverradur :
Sur l’air d’An hini gozh, Brizeux explique comme ce chant d’amour, triste et gai tour à tour, peut consoler l’exilé qui l’a appris dans son enfance.
Tem :
Adstummoù
-
Adstumm 1 : An hini gôs / The old woman
-
Adstumm 2 : Ann hini gouz
Oberour : Brizeux
Framm : 4c 6v
Muzik dre skrid a zo
Embannadurioù war follennoù distag
-
Dave F-02399 -
p. 1 - kan niv.1 - adstumm 2 eus an titl -
Liammoù
- Kanouennoù all war folennoù distag
-
An hini gozh (1) (Dave C-00025)
Notenn : C-02382 : Traduction de C-00025 par Brizeux.
-
An hini gozh (2) (Dave C-00996)
Notenn : C-00996 : Adaptation de C-00025 publiée par De Kerangal.
-
An hini gozh (3) (Dave C-01149)
Notenn : C-01149 : Adaptation de C-00025 par Paotre Tréouré (Augustin Conq).
-
An hini gozh (4) (Dave C-03784)
Notenn : C-03784 : Pastiche de C-00025 par Yves-Marie Moal.
- Hengoun dre Gomz e brezhoneg
-
An hini gozh
(Dave M-00847)
Notenn : M-00847 regroupe C-00025, C-0996, C-01149, C-02382. C-02382 : Adaptation en français par François Coppée de C-00025.
Distro d’an enklask