Kanouennoù eus Breizh moullet evit ar bobl
Dataeg follennoù distag
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : C-02426
Titl unvan e brezhoneg : Son an teodoù fall
Titl unvan e galleg : Chanson des mauvaises langues
Oberour (anv unvan) : Moal (Francis)
Krouet e : 1920 (Meneget en testenn)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
Sur les mauvaises langues de Saint-Pol-de-Léon, jalouses de ceux qui s’aiment, curieuses de tout. Elles feraient mieux de s’occuper de leur maison pleine de saletés. Il faut être mort pour avoir droit aux louanges. Pour chasser les mauvaises langues du pays, il faudrait planter un arbre sur la place et y prendre la première mauvaise langue entendue.

Tem : Kenamourouz pe teodoù fall ; Merc’hed
Muzik : Munudoù

Adstummoù

  • Adstumm 1 : Son an teodou fall

    Oberour : Francis Moal
    Framm : 10c 4v (10-8-10-10)p
    Ton : Son ha ton nevez
  • Adstumm 2 : Son an teodou fall

    Oberour : Pabor Kastell
    Framm : 10c 4v (10-8-10-10)p

Embannadurioù war follennoù distag

  • Dave F-01974 - kan nemetañ an embann - adstummoù 1 (embann 1), 2 (embann 2) eus an titl -
  • Dave F-04854 - kan niv.11 - adstumm 1 eus an titl -


Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn