Kanouennoù eus Breizh moullet evit ar bobl
Dataeg follennoù distag
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : C-02612
Titl unvan e brezhoneg : Sonenn ar bugul
Titl unvan e galleg : La chanson du berger
Oberour (anv unvan) : Le Bayon (Joseph-Marie)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
Chaque matin, été comme hiver, je vais sur la lande avec mon troupeau et je chante.
Un chanteur inconnu est arrivé qui siffle et qui chante mieux que moi. On l’appelle le rossignol. J’ai cherché une flûte pour l’étonner à son tour mais sur aucun marché au monde je n’ai trouvé ce que je cherche.
Voilà pourquoi, garçons, tant qu’il y aura un rossignol sur terre, je n’oserai plus siffler.

Tem : Meuleudigezh ar pevar amzer, al labourioù diouzh ar mareoù bloaz, an natur ; Al labourerien douar, mesaerien, pesketourien, koñvers war vor

Adstummoù

  • Adstumm 1 : Er Bugul - Ar mesaer

    Oberour : J. Le Bayon
    Framm : 11c 3v
    Muzik dre skrid a zo
    Gant muzik MP3 da selaou :
  • Adstumm 2 : Soñnen er Bugul

    Oberour : J. Le Bayon
    Framm : 11c 3v
    Muzik dre skrid a zo

Embannadurioù war follennoù distag

  • Dave F-02135 - p. 141 - kan niv.2 - adstumm 1 eus an titl -
  • Dave F-03599 - p. 4-5 - kan niv.2 - adstumm 2 eus an titl -

Liammoù



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn