Breton songs on popular prints
Broadsheets database
Back to search

Characteristics of the song

Reference: C-02978
Breton title (standardized): War bont an Naoned (2)
French title (standardized): Sur le pont de Nantes (2)
Author (standardized): Coppée (François)
Type: Verse
Language: French
Summary:
Sur le pont de Nantes, je rencontre ma maîtresse qui pleurait, sa bague tombée dans la mer. – « Que me donneriez-vous, j’irais la chercher ». – « Cinquante écus de bon cœur ».
A la première plongée, le garçon n’a rien vu. A la deuxième, il a touché l’anneau. A la troisième, il était noyé.
Sa mère, à sa fenêtre, se lamente.
Dans le cimetière de Nantes, il a été enterré. Sur son cœur, une rose a poussé. Le roi des oiseaux s’y pose tous les jours. Les jeunes gens disent que c’est la rose du bonheur.

Themes: Accidents, tragedies, fires, drownings, suicides ; Trials to win love
Sound illustration: Details

Details of the song

Title: Sur le pont de Tr
Author: Fr. Copp
Structure: 6c 3v
Score available

Published on broadsheets

  • Reference F-02399 - p. 8 - song No.8 -

Cross-references

  • War bont an Naoned (1) (Ref. C-01989)
    Note: Même sujet, version différente.
  • Laforte I B 12 - Le plongeur noyé. / Coirault 1723 - Le plongeur noyé I

Cross-references with Oral Tradition



Back to search
Contact Facebook Page