Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : C-04481
Titl unvan e brezhoneg : Disput etre Marivon ha Jean-Louis diwar benn an dimezin (1906)
Titl unvan e galleg : Dispute entre Maryvonne et Jean-Louis sur le mariage (1906)
Oberour (anv unvan) :
Guyader (Jean-Louis)
Rumm : Gwerzaouet
Yezh : Brezhoneg
Diverradur :
J’ai voyagé en Bretagne et fondé une famille. N’y manque que le mariage ! J’ai travaillé à Tréglamus et y ai rencontré une femme. Quand je lui souriais, elle me faisait un clin d’œil. Je lui demandais si elle était libre. « – Nul garçon qui boit ne chauffera mon lit ». Je l’assurai de ma bonne conduite. Accord de la fille. Je réussissais à savoir où elle habitait, entrai et saluai les anciens et, réjoui de voir Maryvonne, je lui disais vouloir la demander en mariage. « Ici je suis quasiment maîtresse, demain serai peut-être esclave ». Et je faisais toutes sortes de promesses. « Les garçons font des promesses mais souvent les femmes regrettent une fois mariées ». Exemples de vie quotidienne dans les ménages. Nouvelles promesses de Jean-Louis : « L’argent sera dans l’armoire et tu auras la clé. Si tu veux ta mère que venir vivre avec nous ! ». Accord final.
Tem : Promesaoù peurbadel ;
Goulennoù eured degemeret mat, eured renket
Adstummoù
-
Adstumm 1 : Yann-Loeiz ha Marivonig [Voyajet m eus e "Bretagne"]
Framm : 9c 2v
-
Adstumm 2 : Eun disput Entre Marivon hag Jean-Louis diwar benn an demezi Er bloavez mil nao c’hant c’hoec’h
Oberour : Guyader Jean-Louis
Framm : 84c 4v
-
Adstumm 3 : Chanson an disput entre Jean-Louis a Marivonne Diwar ben an Dimiz
Oberour : Guyader Jean-Louis
Framm : 34c 4v
Ton : Névez pe war an ton danz
Embannadurioù war follennoù distag
-
Dave F-03664 -
kan nemetañ an embann - adstummoù 2 (embann 1), 3 (embann 2) eus an titl -
Studiadennoù
- LE PIPEC Ewan - Hor Yezh.
Lec’h el levr : 2015 - n° 284, pajennoù 3-9 - Marie Beg-arak ha Chanson an disput entre Jean Louis ha Marivonne
Distro d’an enklask