Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : C-04481
Titre breton (normalisé) : Disput etre Marivon ha Jean-Louis diwar benn an dimezin (1906)
Titre français (normalisé) : Dispute entre Maryvonne et Jean-Louis sur le mariage (1906)
Auteur (normalisé) :
Guyader (Jean-Louis)
Genre : En vers
Langue : Breton
Résumé :
J’ai voyagé en Bretagne et fondé une famille. N’y manque que le mariage ! J’ai travaillé à Tréglamus et y ai rencontré une femme. Quand je lui souriais, elle me faisait un clin d’œil. Je lui demandais si elle était libre. « – Nul garçon qui boit ne chauffera mon lit ». Je l’assurai de ma bonne conduite. Accord de la fille. Je réussissais à savoir où elle habitait, entrai et saluai les anciens et, réjoui de voir Maryvonne, je lui disais vouloir la demander en mariage. « Ici je suis quasiment maîtresse, demain serai peut-être esclave ». Et je faisais toutes sortes de promesses. « Les garçons font des promesses mais souvent les femmes regrettent une fois mariées ». Exemples de vie quotidienne dans les ménages. Nouvelles promesses de Jean-Louis : « L’argent sera dans l’armoire et tu auras la clé. Si tu veux ta mère que venir vivre avec nous ! ». Accord final.
Thèmes : Promesses éternelles ;
Demandes en mariage acceptées, organisées
Variantes
-
Variante 1 : Yann-Loeiz ha Marivonig [Voyajet m eus e "Bretagne"]
Structure : 9c 2v
-
Variante 2 : Eun disput Entre Marivon hag Jean-Louis diwar benn an demezi Er bloavez mil nao c’hant c’hoec’h
Auteur : Guyader Jean-Louis
Structure : 84c 4v
-
Variante 3 : Chanson an disput entre Jean-Louis a Marivonne Diwar ben an Dimiz
Auteur : Guyader Jean-Louis
Structure : 34c 4v
Timbre : Névez pe war an ton danz
Éditions sur feuilles volantes
-
Référence F-03664 -
unique chant de l’imprimé - variantes 2 (édition 1), 3 (édition 2) du titre -
Études
- LE PIPEC Ewan - Hor Yezh.
Position dans l’ouvrage : 2015 - n° 284, pages 3-9 - Marie Beg-arak ha Chanson an disput entre Jean Louis ha Marivonne
Retour à la recherche