Quoi de neuf ?
Version 13 (Septembre 2023)
Ajouts
La collection de 30 Feuilles Volantes de Magdy Bellego-Malrieu a été traitée : 12 nouvelles Feuilles volantes (F-04883 à F-04894) et 18 Chants (C-05939 à C-05956) ont été ajoutés.
Ajout des 30 Pdf correspondant.
Version 12 (Mars 2023)
Ajouts de 414 Pdf :
- 282 Pdf du fonds Le Braz du CRBC
- 52 Pdf de la Bibliothèque de Morlaix
- 46 Pdf du fonds Dupouy du CRBC
- 13 Pdf de la collection Jacques Duchemin
- 12 Pdf de la collection Armand Puillandre
- 9 Pdf du fonds du musée Dobrée
Ajout de 27 Feuilles Volantes (F-04856 à F-04882).
Ajout de 24 chants (C-05916 à C-05939).
Version 11 (Septembre 2022)
Ajouts
Le fonds de Feuilles Volantes de Yann PLOUGOULM a été traité. Ce fonds concerne les chansonniers François STÉFAN (Eostik Kreisker), Charles MERCIER, Francis MOAL (Alc’houeder Leon), Ifig MOAL (Pabor Kastell) de Saint-Pol-de-Léon et Louis PAGE de Lesneven. Le fonds Francis MOAL avait été récupéré par René CABIOCH. Yann PLOUGOULM a pu le consulter grâce à Émile STÉFAN, le fils du chanteur François STÉFAN.
Trente nouvelles Feuilles Volantes (F-04821 à F-04851) regroupant 61 chants ont pu être identifiées. De plus des manuscrits et tapuscrits de Francis Moal (F-04852 à F-04855) regroupent 145 chants qu'il a composés, mais qui n’ont pas été tous publiés et sont donc présentés pour la première fois.
115 nouveaux chants-types ont été identifiés (de C-05773 à C-05914).
Au total, 261 PDF ont été ajoutés. Ils concernent principalement les chants qui existent également en Tradition Orale.
Correspondance entre Feuilles Volantes et Tradition Orale
L’identification des chants collectés dans la Tradition Orale que l’on retrouve également sur imprimés populaires a été finalisée : 332 chants ont été identifiés. Pour ceux-ci, les titres et les résumés ont été harmonisés dans les deux parties du site (Feuilles Volantes et Tradition Orale).
Version 10 (février 2021)
Nouveauté : illustration sonore
La collection de 78 tours de Christian Morvan permet de proposer l’écoute de 113 chansons sur Imprimés populaires, correspondant à 79 chansons-types.
Ces interprétations sont variées : chant a-capella, chant accompagné, chorale. Elles représentent un échantillon de ce qui se faisait entre 1932 à 1955, souvent bien éloigné de ce que l’on a l’habitude d’entendre aujourd’hui.
Voir les illustrations sonores
Bibliographie
La bibliographie, qui était très succincte, a été complétée. Notamment, les articles parus entre 1981 et 2020 dans Musique Bretonne, la revue de Dastum, ont été ajoutés.
Des liens ont été établis entre cette bibliographie, les chants, les auteurs et les éditeurs de Feuilles Volantes.
Voir la bibliographie
Ajouts
L’ensemble des 224 Feuilles Volantes de la collection de Gwennole Le Menn, mise à notre disposition par Brieg Le Menn, a été traitée.
Au total, cette analyse a permis d’identifier 44 nouvelles Feuilles Volantes principalement à sujet religieux, d’ajouter une nouvelle édition à 15 Feuilles Volantes déjà répertoriées, d’identifier 58 nouveaux chants, 7 nouveaux auteurs (P.M. France, grand vicaire ; H. Mauny ; William Jenkyn Jones, Barzig Koatnizan ; Prigent, person Lanvilin ; Philippe, recteur de Saint-Gilles-Pligeaux (1791) ; F.M. non identifié) et un nouvel éditeur (Tanguy-Burel à Concarneau).
Des Pdf ont été ajoutés :
- 108 Pdf de la collection de Gwennole Le Menn
- 7 Pdf de la collection de Julien Cornic
- 127 Pdf de Feuilles Volantes correspondant à des chants existant en Tradition Orale.
Correspondance entre Feuilles Volantes et Tradition Orale
L’identification des chants collectés dans la Tradition Orale que l’on retrouve également sur Imprimés Populaires se poursuit : 74 nouveaux chants ont été répertoriés. Pour les 188 chants actuellement recensés, les titres et les résumés ont été harmonisés dans les deux parties du site (Feuilles Volantes et Tradition Orale).
Version 9 (mai 2020)
Ajouts en base :
La collection de Feuilles Volantes de Gwennole Le Menn, mise à notre disposition par Brieg Le Menn, comprend 226 feuilles volantes dont la moitié a été traitée pour le moment : 114 Pdf ont été ajoutés.
Cette analyse a permis d’identifier 16 nouvelles feuilles volantes principalement à sujet religieux, d’ajouter une nouvelle édition à 6 feuilles volantes déjà répertoriées, d’identifier 27 nouveaux chants, 3 nouveaux auteurs (P.M. France, grand vicaire ; H. Mauny ; William Jenkyn Jones) et un nouvel éditeur (Tanguy-Burel à Concarneau).
Cet inventaire a été facilité par le répertoire détaillé de ses feuilles volantes que Gwennole Le Menn avait réalisé en 2009.
Les ajouts suivants ont a largement utilisé les recherches de Gérard BAILLOUD « L’imprimerie Lédan à Morlaix (1805 à 1880) » publié par Skol en 1999. Ce travail a été complété par Hervé PEAUDECERF dans sa thèse « Alexandre-Louis-Marie Ledan (1777-1855) - Un imprimeur breton au XIXè siècle (1805-1855) » soutenue en 2002. Ces ajouts concernent donc principalement l’éditeur Lédan.
- Pour la British Library, ajout de
- 146 Pdf de feuilles volantes (scannés par Google) ;
- 59 occurrences de feuilles volantes non disponible à la consultation. Pour 36 d’entre-elles, l’édition a pu être identifiée et pour 23, l’édition n’a pas pu être identifiée [notée édition 99].
- Pour la BnF (Bibliothèque nationale de France), ajout de 238 occurrences de feuilles volantes dont les Pdf ne sont pas disponibles.
- Pour le Musée Dobrée, ajout de 35 occurrences de feuilles volantes dont les Pdf ne sont pas disponibles.
De plus, 128 Pdf de feuilles volantes correspondant à des chants existant en TO, ont été également ajoutés.
Ajout au total de 388 Pdf.
Ajout de 20 résumés de chants faits par Marie-Françoise Lestic.
Améliorations du site :
- Les actualités publiées sur facebook sont pleinement intégrées sur la page de portail du site
- Corrections diverses : recherche par titre originel...
Version 8 (décembre 2019)
Ajouts en base :
- Ajout de 193 Pdf de Feuilles Volantes comportant des chants existants en Tradition Orale. Ces Pdf ont été créés à partir des scans faits par Patrick Malrieu dans différentes bibliothèques : la Bibliothèque de Rennes Métropole, la Bibliothèque Municipale de Quimper, au CRBC (Centre de Recherche Bretonne et Celtique) et la Bibliothèque Municipale de Morlaix.
- Ajout de 64 résumés faits par Marie-Françoise Lestic.
Améliorations du site :
- Correspondance entre Chansons de Tradition Orale et Feuilles Volantes
Certaines chansons, collectées dans la Tradition Orale, ont également été éditées en Feuilles Volantes. Par exemple : Ar filouter fin / Le fin filou (M-00179 et C-00530). Pour le moment la correspondance a été établie pour 69 chansons, mais il y en a d’autres qui seront progressivement traitées sur le site.
Pour ces chansons, les titres critiques bretons et français, ainsi que les résumés ont été harmonisés.
Un renvoi en fin de chanson, permet de passer de la partie Feuilles Volantes du site à la partie Tradition Orale.
- La traduction du site FV en breton est maintenant presque complète grâce au travail de Pascal Lintanf.
- La connexion des membres est facilitée (pop-up) et le graphisme légèrement amélioré
Version 7 (août 2019)
- Ajout de 30 PDF de la Bibliothèque Municipale de Brest, avec l’aide de Doriane HELLIO.
- La traduction du site en anglais est maintenant complète.
Version 6 (septembre 2018)
- Ajout de 103 nouveaux résumés.
- Ajout de 61 partitions écoutables. Il y a maintenant 241 partitions écoutables.
- Renvoi entre chants.
- Traduction du site en anglais (90%) et en breton (60%)
Version 5 (mars 2017)
La
version 5 ajoute
114 imprimés consultables en PDF, issus de la bibliothèque de Landévennec (l’ensemble des PDF de Landévennec est maintenant disponible), et
44 partitions écoutables.
Il est maintenant possible de rechercher des chants
par lieu cité dans le texte.
Version 4 (novembre 2016)
La version 4 ajoute 157 imprimés consultables en PDF, issus de la bibliothèque de Landévennec, et 61 partitions écoutables.
De plus, des études sur les chants sont maintenant référencées, certaines étant même consultables directement en PDF.
Dans les listes de chants, des icônes ( et ) permettent de visualiser facilement si le chant a une étude ou une partition écoutable.
Version 3 (septembre 2016)
La version 3 ajoute 107 imprimés consultables en PDF, soit 2663 pages, et 86 partitions, jouées par un synthétiseur, écoutables au format MP3.
De plus, une recherche avancée multicritère a été ajoutée aux recherches :
- Par chant : Langue du chant, texte en vers ou en prose, résumé disponible, partition disponible, partition écoutable
- par feuille : PDF disponible
Le graphisme du site a également été amélioré.
Version 2 (mars 2016)
La version 2 ajoute 839 nouveaux résumés de chants et 606 imprimés consultables en PDF issus de la bibliothèque de Landévennec et de la Bibliothèque du diocèse de Quimper et Léon.
Des fonctionnalités nouvelles ont également été ajoutées au site :
- Possibilité de sauvegarder des auteurs, éditeurs, chants, timbres et imprimés pour les utilisateurs connectés
- Choix de la langue d\'affichage des chants dans les fiches Auteurs
- Page d\'accueil multilingue
Version 1 (janvier 2016)
Cette version est la première version publique de ce site.
Elle référence 4658 Feuilles Volantes dont 3165 sont consultables.
Ces Feuilles Volantes comportent 6627 chants correspondant à 5626 chants différents. Les résumés de 2580 chants sont disponibles.
Pour recevoir un mail lors de la mise à jour du site Kan.bzh (en moyenne une fois par trimestre), n'hésitez pas à vous inscrire !